Великий из Бродячих псов Вики
Все участники
AlyonaKo4ura
SilvaTev
KuramkoO

Коварный японский язык

Ещё с самого вступления в эту Вики меня волнует такой вопрос: будет ли считаться правильным написание японских имён и фамилий с русским уклоном? То есть для некоторых из нас удобнее произносить не "Ацуси Накадзима", а "Ацуши Накаджима". Не "Кендзи", а "Кенджи". Не "Кадзи Мотодзиро", а "Каджи Мотоджиро". Не "Юкити", а "Юкичи". Не "Тюя", а "Чуя", ну и так далее. А вот ближе к оригиналу, японскому языку, всё же будут правильными первые варианты. Так вот, может, стоит переименовать спорные страницы, как думаете?
*я просто предложиль*
0 3
  • Оценить
  • Ответить
AlyonaKo4ura
SilvaTev
KuramkoO
0
Хм, изначально, так и делал.
Потом изменил на уже существующие имена (которые на много удобнее произносить), поэтому не стоит, пожалуй.
0
ладно :3
0
Во многих русскиз озвучках так и призносится.
Извини, но прочитала не "Тюя", а "тюль" хд
Ответить...